Gracias a Guille, quien amablemente se tomó el trabajo de traducir la novela "Approching Nick Of Time" (Semaru Nick Of Time), puedo compartir con ustedes el 2do capítulo de la última novela publicada en Japón de FMP. Aunque no es la última ya que todavía falta que Gatoh publique la novela que concluya esta historia.
Como las anteriores, esta novela cuenta con 5 capítulos más un epílogo. En posts anteriores tienen el 1er capítulo + el prólogo.
Aclaro que no tuve ninguna participación ni en su traducción o revisión, simplemente subo la traducción hecha por Guille. Como dije anteriormente, BOMF fue mi última traducción, por falta de tiempo y cierto desgaste que me ha quitado las ganas de continuar. Supongo que a nadie le gustaría que empezara a traducir algo y lo dejara por la mitad. Por eso, paso mi posta a otros traductores como Guille que quieren colaborar con las traducciones de las novelas de FMP, ya sea las conocidas como ANOT o The End of Day By Day, o las inéditas como "Side Arms 2 - Kyokuhoku Kara no Koe" del volumen 8.
Sus traducciones son bienvenidas. Lo único que pido es que sean traducciones hechas a conciencia y no con traductores online. Entienden lo que quiero decir... Me gustaría mantener cierta calidad, a pesar de que ahora las traducciones se basan en Shutazen (doble trabajo).
Saludos a todos y gracias por todos los comentarios de agradecimiento recibidos. Realmente los aprecio. Por ustedes sé que el esfuerzo realizado en las traducciones valió la pena. :D
FMP ANOT (SNOT) Cap. 2
http://www.megaupload.com/?d=J9M7MW2L
Todas las novelas se pueden descargar aquí:
http://titania713.blogspot.com.ar/2012/03/novelas-full-metal-panic-resubidas.html
10 comentarios:
Gracias por subir la traduccion, en serio que lo aprecio mucho y estoy seguro de que bastantes mas lo agradeceran. Gracias a Guille, espero que siga traduciendo por favor ToT.
Saludos Gracias
Gracias por publicar este segundo capitulo , ya llevaba tiempo esperandolo :D
Gracias por este capitulo lo estaba esperando, Titania no se sabe nada del ultimo libro?, espero salga pronto aunque sea en japo mínimo que aunque se que tardaría su traducción otro año mas al menos se podría llegar a conocer el final. pero bueno un saludo =) y espero que sigas poniendo mas cosas no solo de FMP si no en general.
hello titania, oye nos hac emucha falta ke tu seas quien tradusca!!! este capitulo esta mal esturcturado y algo mal traducido, por favor not e rinrdas te necesitamos!!!!!!!!!!!!!!
Guille MUCHAS GRACIAS TE LOA GRADESCO MUCHO y tambine gracias por aver eleguido como via de comunicacion al blog de titania
Tambien gracias titania por estar al pendiente
Muchas Gracias Guille y Titania por todo su trabajo, realmente les agradezco nmucho que se tomen el trabajo de traducir y subir Full Metal Panic!, si los puedo ayudar con la traduccion de ingles a castellano me avisan!
Holas~
Disculpa que te moleste de nuevo, Titania-san, sé que antes dije que sería la última vez, pero quisiera pedirte que me facilitaras también, si fuera posible, el correo de Guille. Sería bueno contactar con él. Gracias de nuevo, bye~
Nejisa-san
MIL GRACIAS!!!!!!! llevo esperando por esto como 3 años y mi sorpresa fue que lei BOMF Y COME AND MAKE MY DAY.......... AHHHH que feliz soy, animos y adelante!!!! que estare, asi como muchos fans a la espera de cada capitulo.....
me lei los capitulos, aunque la traduccion esta un poco malita, pero se entiende, igual no seria malo que alguien revisara las traducciones para mejorarlo :D
Esperare pacientemente los otros capitulos de ANOT, y pues, cuando salga la publicacion en ingles, esperare con paciencia las traducciones de la ultima novela :P
Ahora que cerraron MEGAUPLOAD, crees que puedes subir las novelas de anot a otro servidor de descarga, o publicarlas por aqui mediante un link a un pdf?? Muchos te lo agradeceremos una barbaridad!!!!
Publicar un comentario