Continuación BOMF - Cap. 3c, 4 y 5

¡¡Buenas noticias!! Shutazen está continuando la traducción dejada por Ravyn.
Hasta el momento tradujo los capítulos 3 parte c, el 4 y el 5.

Lo pueden leer en su blog:

http://shutazen.livejournal.com/tag/fmp+bomf


Los capítulos están en inglés. Por ahora no está en mis planes traducirlos al castellano porque estoy a full con las novelas DVMC y The end of day by day. Mi tiempo libre disponible es escaso y la verdad es que traducir ya me está cansando. Pero no se preocupen, voy a terminar con DVMC, aunque no sé cuándo (así que no escriban preguntando esto porque no respondo).

Si alguien quiere traducir los capítulos restantes de BOMF y compartirlos en este blog para toda la comunidad de fanáticos de FMP, escriban a mi email.

18 comentarios:

Muramasa dijo...

¡Qué buena onda! Re groso ^^ la verdad que es una excelente noticia con la que empezar el año!

Ahora mismo me paso a leerlos, que bueno que el legado de Ravyn sea continuado, a veces se olvidan un poco de FMP los scanlations y los traductores.

Me alegro que sigas con la traducción de DVMC, recuerda no usar todo tu tiempo libre para traducir que sino te puedes terminar cansando (experiencia propiacofcof, estoy en hiatuscofcof).

Un saludo de un fiel seguidor ;)

POLY dijo...

Exelente!!!muy buena noticia y a poco del inicio de año.
la verdad me interesa continuar con la traducción de estos capítulos.
pero primero debo organizar mi tiempo (estoy en practica de mi carrera =()y ver que tan oxidado esta mi ingles. Voy a leer que lo que está publicado y si puedo me pondré en contacto contigo.
saludos

Anónimo dijo...

Idola!!

Desde ahora soy tu fan, mil millones de gracias por todo este laburo que haces, increible!

Saludos :)

Anónimo dijo...

Por fin!!!!
Que gran noticia para empezar eeste año!!!!
Gracias como siempre XD.
Grande!

Anónimo dijo...

POR FAVOR, SIGUE ASI, PERSEVERA, HAZ SIDO UNA ESPERANZA PARA ENTENDER Y CONTINUAR CON ESTA HISTORIA KE ME ATRAPO DESDE EL INICIO. YO TMB VOY A VER KE ONDA CON MI INGLES (UUUFF DE HABER SABIDO)Y ES CIERTO, NO DEDIKES TODO TU TIEMPO COINCIDO CON MURAMASA. MUXAS GRACIAS!!!

Anónimo dijo...

flaka te pasaste con la traduccion =) valor y suerte para ti, ojala alguien siga traduciendo... si supiera algo de ingles demas q sigo, pero no es el caso... buuu

Saludos cariñoz i abrazos!!!! i gracias obvio jaja

Anónimo dijo...

gracias por la traduccion. si alguien sabe donde esta en ingles las restantes novelas que me mande un correo a lusima_lm@hotmail.com

Anónimo dijo...

+ Buenas noticias, shutazen tradujo el Prologue de Come Make My Day!!! No quiere decir que va a traducir la novela entera, quiere ver que repercucion trae y ahi decidir si lo va a hacer. A apoyarlo para que se anime!


Estoy muy Feliz :D gracias a ustedes que hacen esto por amor al arte podemos saber como sigue esta historia! si pusiese ayudarlos con la traduccion lo haria, pero apenas estoy cursando Ingles.

Cambiando un poco de tema :P, alguien sabe si se pueden comprar las novelas en algun lado?, soy de Argentina

Saludos y aprovecho nuevamente para agradecer a Titania por este blog. Muchas Gracias :)

Gustavo.

Erennor dijo...

Es un muy buen regalo para un nuevo año. Que pasara con Sousuke??!!

Tambien me ofresco para traducir BOMF. Pero no se cual es tu mail, titania.

Si quieres ubicame en huarapil@gmail.com

Saludos

Anónimo dijo...

Thnk's a lot
T pasast gracias... ahora me toca traducir!!!

Anónimo dijo...

de mas... recien me entero, digamos que estoy tan feliz que besaria a shutazen.... pero ta, gracias por el noticion , saludo grande.
Tiempo que no pasaba, desde el tiempo en que ravyn dejo la traduccion masomenos...
Grande Titania

Gian dijo...

Gracias por el aporte... acabo de acceder a tu trabajo y me parece genial que lo hayas hecho con este gran exponente del género ANIME.

Por mi parte, tb me gustaría apoyar en la traducción de las novelas del inglés al español... en este caso lo que corresponde a la segunda mitad de BOMF.

No ubico tu correo electrónico, entonces si pudieras contactarte conmigo, mi mail es giancarlo_psi@yahoo.es / elgenio111@hotmail.com

Veo que ya hay personas que se deben haber ofrecido a esta tarea, pero de seguro podré ser de ayuda.

De nuevo muchas gracias por tu esfuerzo y por tus regalos a todos nosotros.

Anónimo dijo...

Hola... tengo el DVMC completo en español...

si interesa me mandan un email a josedap89@gmail.com ... :D


Xenon

Anónimo dijo...

Traduci Bomb tatiana...ahí te pasan el DVMC completo no jodas mas :P

titania dijo...

Sorry, pero no voy a traducir BOMF.
No me gusta el estilo de la nueva traductora del japones al inglés.
Termino DVMC y termino con las traducciones.
Ah, y es Titania, no tatiana. Aprendé a leer.

nacho dijo...

Hola Titania, primero que nada quiero reconocer tu esfuerzo y etiendo que no puedas traducirlas, mas pero te voy a pedir una gauchada que es que si te enteras que alguien traduce alguna novela más lo posteés.-

Ahhh y gracias por todo gracias a vos pude seguir esta espectacular historia.- un abrazote.-

Anónimo dijo...

Hola Titania, pos no se como quedo lo de las traducciones del BOMF, no se si con los voluntarios q dijeron q las traducirian lo estan haciendo.. asi q deseo saber si ya es tarde para poder contribuir a traducirlas...
si se puede hacer algo escribeme a mi correo: epedropablo@hotmail.com , y si ya te mandaron las traducciones me gustaria saber cuando las pondrias en tu blog, saludos....

Anónimo dijo...

Hola titania como estas?? Yo una de tus fans y tambien adoro full metal panic...es decir adorar es una palabra pobre...mejor utilizems obsecionada con todo lo que tenga q ver cn full metal panic...y te quiero ayudar a traducir el capitulo 5 de
BOMF...lo voy a buscar en shutazen y lo voy a traducir...pero yo no se postearlo asi que te lo puedo enviar por correo la traduccion...en cosas de traducciones soy muy buena...ademas tengo bastante tiempo libre
Asi que cuand yo teng lista la traduccion...te la envío por correo para q la revises y veas si la pones o no...pero necesito saber cual es tu correo xq no lo encuentro???
Bueno cualquier cosa yo te dejo el mio...la_beba_791@hotmail.com
Bye bye...espero q temes en cuenta este comentario...y si es posible tambien quiero ayudar a traducir todas las novelas q faltan jejeejejejeje bueno te dejo...se les quiere mucho a todos