Full Metal Panic - DVMC: Cap. 2 Parte B

Después de un largo tiempo sin novedades, les traigo la segunda parte del capítulo 2 de DVMC.
Espero que recuerden cómo terminó la parte A.
La gente de Mithril, bajo el mando de Teresa Testarossa, secuestran el crucero donde los estudiantes de la escuela Jindai pasan su Navidad. Kaname se enoja con Sagara por estropearle el día y... lean el capítulo. :D

Respecto a las otras entregas:
- Parece que Ravyn definitivamente dejó la traducción de BOMF. Sin embargo, todavía hay una esperanza de continuar con las entregas. No adelanto nada por las dudas.
- El manga FMP Sigma está por el momento suspendido. Cheng, quien se dedicaba a la traducción y limpieza de los scans dejó el proyecto. Capaz si la alientan un poco con los mensajes retome, pero convencerla es un trabajo heroico. JEJE!! Por tal motivo, busco colaboradores que quieran continuar con la traducción al castellano del manga. Es requisito imprescindible contar con muy buen nivel de inglés. También pueden ofrecerse equipos, personas dedicadas a la traducción y otras a la limpieza de los scans.

En otras novedades, Menudo Fansub, con quien trabajé en la traducción de la novela 'Irrelevant Emotion', ha comenzado a traducir la 1ra novela de FMP, basada en la publicación de Tokyopop, quien compró la licencia de las novelas de FMP en USA.
Este es el link:
También de su sitio se pueden bajar la novela corta estilo fumoffu: Cenicienta Panic.
 
Eso es todo, por el momento. Hasta la próxima!!
FMP DVMC: Cap.2 Parte B
 
Links caídos - Descargar novela completa: http://www.megaupload.com/?d=9JI79P6D

Todas las novelas se pueden descargar aquí:
http://titania713.blogspot.com.ar/2012/03/novelas-full-metal-panic-resubidas.html

19 comentarios:

Anónimo dijo...

oye una pregunta en cuantas partes mas se dividira dvmc

Anónimo dijo...

Oh, que pena que Ravyn no continue con bomf =( ha sido una notica muy mala =( esperando casi 9 meses por un nuevo episodio =( ... ojalá podamos terminar de leer todas las novelas, algún día...
Gracias por el blog titania y por ser tan fanática de fmp como yo xD... bye

Anónimo dijo...

Yo sé que las novelas nos las podremos leer, las están sacando Tokyopop en ingles y los de Menudo las estan traduciendo. De todos modos yo me las compro, ahora.. k de aki a k lleguen a BOMF... me puedo morir de vieja XDDD

Si os interesa se pueden comprar por Amazon, yo lo he hecho y me llegaron enseguida. Ahora estoy a la espera de que saquen la 3º (Into the Blue) hacia Junio, ya la tengo reservada ^o^

Animo con el blog, seguiré esperando las tradus que quedan ^^

Anónimo dijo...

Repito, BOMF no está totalmente suspendido.
Puede que haya una sorpresa.

Anónimo dijo...

wolas muchas gracias... esto lo esperaba hace mucho time!!
Ojalas no se rindan con la traduccion (lamenteblemente son una inculta k no sabe ingles XD!) asi que se les agradece mucho mucho su aporte!!!


wenu gracias y sigan adelante pleasse :)

Tooru *-*

Zeth dijo...

Yo tambien soy fanatico de FMP y tengo entendido que no hay muchas personas trabajando en una traduccion al castellano. Si necesitas ayuda para traducir el manga estaria mas que dispuesto :D


Pasate por mi blog si estas interesada.

Anónimo dijo...

Bueno, yo estoy tratando de traducir la novela "Odoru Day By Day" y ya tengo una parte (la que seria tal vez 1a de la primera novela, porque creo que son dos), sin embargo como es la primera vez que traduzco, me gustaria que alguien la revisara. Si te interesa Titania mi correo es: ojosmisticos@hotmail.com, y si en algo puedo ayudar, puedes contar conmigo. Nos vemos y no pierdan el ÁNIMO

Anónimo dijo...

Disculpen mi error, quise decir "Owaru Day By Day"

Anónimo dijo...

muchas gracias titania por todo el trabajo que has estado realizando en todo este proyecto, me encantan ver tus traducciones y los comentarios que pones en el blog, un saludo atte:

Durin

Anónimo dijo...

muchas gracias eres lo máximo Titania te ayudaria con las traducciones si mi inglés no fuera tan básico, jeje.

Unknown dijo...

La verdad es que muchas Felicidades por este excelente trabajo q estas realizando con la obra de FMP... Soy de México y me gusta esta serie, ademas de que tienes muy buenas cosas en tu blog. Gracias y Saludos !!!

aguila dijo...

hola te agradezco que hayas traducido las novelas de FMP pero tengo un problema NO PUEDO BAJARLAS DE BADONGO QUE HAGO ?NO DOY MAS DE LA ANSIEDAD!!!!!!!!!!!!

Anónimo dijo...

Aguila: Prueba más tarde, capaz el servidor está caido o en mantenimiento. Si sigue sin funcionar voy a ver si subo el file en otro server como mirror alternativo.

Anónimo dijo...

Hola te felicito por traducir las novelas de FMP. Espero que salga pronto los capitulos 3 y 4 por que me quede con ganas de saber el desenlace. gracias

Anónimo dijo...

un saludo muy cordial... y quiero decir algo... y es q sinceramente me he quedado boquiabierto... por 2 razones...
1-. no pense q las novelas fueran tan buenas, comence descargadno esta porq aca hay aclaratorias de las relaciones entre los personajes principales, pero no estaba emocionado dado q al ser novela pense q seria algo aburrida... pero no ha sido asi...
2-. gran parte del la primera razon es gracias a tu increible e impecable trabajo... aun estoy anonadado y no hay palabras con las q se pueda expresar lo agradecido q estoy...

ahora quiero hacerte una preguntita:
lo de las semanas q se paso tessa con sagara donde sale (puede q salga en el anime fumoffu,este aun no lo he visto estoy iniciando su descarga) pero quisiera saber si tienes esa novela, o el manga donde ocurre eso...

Anónimo dijo...

Mientras reparan el submarino tras lo ocurrido en el final de la 1ra temporada, Tessa decide tomarse unas vacaciones asistiendo a la escuela Jindai como estudiante de intercambio por unas semanas. Esto se puede ver en FMP Fumoffu (episodios 11 y 12). La novela que narra esto no esta traducida.

Anónimo dijo...

ok, gracias por la inf titania... fumoffu descargando (voy por el 5)... gracias... y bueno ya me descargue la novela COMO pero no he podido iniciar a leerla porque todavia tengo en mi mente dvmc... jejeje pero no te estoy apurando ni nada por el estilo no me importa esperar por un producto tan impecable como el que tu publicas... bueno gracias nuevamente... nos vemos... see ya'

Anónimo dijo...

Muchiiiiiiiiisimas gracias Titania
en verdad me gusta esta serie, y queria sabe la continuación de la misma, sigan trabajando asi de duro.

MarveL :D dijo...

Hola :D, muchas gracias x traducir las novelas ^^ d verdad no pense q alguien se tomaria todas las molestias para hacer todo esto pero de verdad te doy las gracias x esto, esta muy buenas las novelas espero q algun dia logres (o logren no se xD) traducir todas las novelas ;D